12月20日、17時過ぎ、ベスパーに行ってみたら、とても平和な街だった。
そして、ブリのタウンクライヤーVanessaさんが叫ぶ。
最新情報!
Defenders of Vesper triumph against the invading forces of Virtue Bane!
「Virtue Baneの侵略軍に対するVesper防御に成功し、勝利した!」
とか訳せばいいの?きっと違うと思うけども。
翻訳ソフトだと、意味不明な日本語になっていたので、内容的にはこれでいいにしてください。英語無知ですから。
これでおしまい?
それとも日とか時間を変えて、街も変えていく設定なのかしら?
刀もタスキもとれてないんだけど!
コメント