Hickory Dickory Dock/ヒッコリー ディッコリー ドック

UO公式 Hickory Dickory Dock

Facebook広田剣 ヒッコリー ディッコリー ドック

詳細はリンク先をご覧ください

・・・・・・・・・・・・

Hickory Dickory Dock
        Posted on August 21, 2017 by UO Dev Team

By EM Malachi

A small mouse dreamed in a box of yarn by the inn’s hearth. Sherry was enjoying a most satisfying piece of dream gouda and watching a play she had seen so long ago. The chair was built for a child, and one of the actors had been nice enough to loan her a cushion. She was watching a man smash a paste gem with his prop sword when someone sat in the empty seat beside her. She nodded to the man and continued to watch the soliloquy on stage.

After listening for a few moments, the man beside her started talking, “As this is one of the few events I did not witness, I often wonder if the Stranger understood the importance of his act. Did he know that shattering the gem would lead to everything that followed?”

Sherry turned to look at the speaker. He appeared to be an older human, wearing a light blue robe. He was smiling at her, but there was a hint of sadness in his eyes. He would have been perfectly normal if not for his shadow, which formed the silhouette of a grandfather clock on the wall behind him. “Do I know you?”

The old man nodded, “I spoke to three people that night: a virtuous king, a doubtful lord, and the small mouse who would tell the world. I met with the others each again, so it seemed fitting to finish the circle. My name is Hawkwind.”

Sherry stared at the Time Lord in awe, “So this is not a dream?”

“All dreams touch the place I walk, but some dreams are something more. I have much I need to tell you, but we are not alone.”

Sherry looked around the theatre. The audience were not the people she remembered, but strange beings. There was a granite-faced man who watched the play in silence while being waited upon by skeletons. A blustering red-faced man holding a great torch shouted at an usher. With a voice like the wind across crystal, a laughing woman sang along with the minstrels on stage, but the laughter did not reach her cold eyes. An older woman with pale skin and blue hair stared at Sherry like a hungry shark. In the back corner, there was something hidden by shadow.

Sherry whispered to Hawkwind, “Who are they?”

“Powers and principalities. Great beings who have noticed Sosaria for the first time. In trying to avert a tragedy, I have inadvertently drawn their attention.”

“What are you going to do about it?”

“At this moment, what little I am capable of.” Hawkwind’s body seemed to shimmer slightly, and Sherry saw that his hands and feet were bound. “With this sliver of freedom, I am talking with you.”

“But I am but a mouse.“

“You have acted when others, more powerful and better able, did nothing. Those you need to find and encourage will trust you, just as I did so many years ago.” Hawkwind turned back to the stage. The play was ending, and the actors stepped forward. There were hundreds of them, all of Britannia, people she recognized and those she didn’t. Those she needed to find. They gave a great bow, and Sherry woke to the clock striking one in the morning.

・・・・・・・・・・・

ヒッコリー ディッコリー ドック

出典: UO公式
https://uo.com/…/the-shattered-obelisk/hickory-dickory-dock/

By EM Malachi

宿屋の暖炉の前に置かれた毛糸の箱の中で、小さなネズミが夢を見ていた。シェリーはゴーダチーズの一番おいしい部分を堪能しながら、遠い昔に観たことのある劇を見ていた。椅子は子ども用にあつらえられたもので、親切な劇団員の一人は彼女にクッションをあてがってくれさえしたのだ。隣の空席に誰かが座った時、シェリーは舞台で男が粘土でできた宝石を作り物の剣で叩き壊すのを眺めていた。彼女は隣に座った客に会釈すると、舞台上の独白に再び聞き入った。

しばらく耳をすませた後、隣に座った男が話し始めた。「これは私が直接見ることのなかった数少ない事件なのだが、異邦の旅人は彼がしてしまったことの重大さを認識しているのだろうか。彼は宝珠が砕けた後に何が起こるか知っていたと思うかね?」

シェリーは声の主の方を見た。彼は老いた人間のように見え、明るいブルーのローブを着ていた。彼は彼女に微笑んで見せたが、目には悲しみが宿っていた。彼は完璧な人間に見えたことだろう、もし、彼の背後の壁に映る影が、大きな振り子時計の形をしていなかったら。「お会いしたことがあったかしら?」

老人は頷いた。「私はあの夜、三人の人々と語り合った。徳にあふれた王、疑念を抱く貴族、そして世界を語る小さなネズミとね。他の二人とはそれぞれ再会が叶った。今宵は最後を飾るにふさわしい。私はホークウィンドだ。」

シェリーは畏怖の念をこめてタイムロードを見つめた。「じゃあ、これは夢ではないの?」

「あらゆる夢は私の歩く道筋に従う、しかしいくつかの夢はそうではない。私はあなたに話しておかねばならないことがある。しかし二人きりにはなれそうにない。」

シェリーは劇場の中を見回した。奇妙な観客たちにはいずれも見覚えがなかった。岩で出来た顔で静かに劇を見守っていた男はスケルトンたちを傍らに待機させていた。怒りで顔を紅潮させた男は大きなたいまつを掲げながら案内係を怒鳴りつけていた。クリスタルの間を抜けて来た風のような声で舞台の上の吟遊詩人と歌う女は笑ってはいたが、冷たい目が笑うことはなかった。もう一人の年長の女は白い肌に青い髪を持ち、シェリーをまるで飢えたサメのように見つめていた。そして背後の隅では、何かが影の中で息を潜めていた。

シェリーはホークウィンドに囁いた。「あの人たちは、誰なの?」

「力と元素だよ。ソーサリアを一番最初に目撃した偉大なる王だ。私はミナックスによる脅威を避けようとしたばかりに彼らの注意を引いてしまった。」

「それで、どうしようと言うのです?」

「今この時にあって私はあまりに無力だ。」ホークウィンドの体がかすかに光ったように見え、シェリーは彼の手と足が繋がれているのに気付いた。「これと引き換えに私はあなたと話すことができる。」

「私は、ただのネズミです。」

「あなたはあなたよりもずっと力があり、うまくやれる者たちが何もしなかった間、行動した。かつて私がそうしたように、あなたは同志を探し出し、彼らを励まさなくてはならない。」ホークウィンドは舞台に背を向けた。劇が終わり、劇団員たちが前に進み出た。そこには何百ものブリタニアの人々の、彼女が見知った顔も、知らない顔もあった。彼女が探し出さねばならない人々の顔であった。彼らが大きなお辞儀をすると、振り子時計が一回鳴ってシェリーは朝に目を覚ました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました