北斗EMイベント:行方不明の船長を探せ!レポート

2024年6月26日に行われた 行方不明の船長を探せ!のレポートです。お読みいただければ幸いです。

*すべてのレポートにおいて、地形や障害物・状況等により、ログはすべてではありません。
*会話の流れによって、ログが前後している箇所があります。
*ストーリー展開を楽しむ程度のレポートとしてお読みいただければ幸いです。
*完璧なイベントログをお求めの方は、ほかのサイトさまをご覧ください。
*プレイヤー名は“冒険者”とひとくくりにしています。Eric: みなさん、お集まりくだいましてありがとうございます

冒険者: こんばんはー
冒険者: こんばんはー
冒険者: くまばんわん
冒険者: こんんばんはー

Eric: こんばんは
Eric: 私はジェロームで漁師をしているエリックと申します
Eric: 本日は行方不明になっている貿易船の船長、ジョンを探すのを手伝ってください
Eric: ジョンはジェロームを出港後、1日経過したあたりで突然暴風雨に遭遇したようです
Eric: 船は大破したようですが、なんとか無人島に漂着しSOSボトルを海に投げています
Eric: そのSOSボトルを拾ったのが私です
Eric: 数日前、魚網を修理していたら偶然ボトルを見つけましたね
Eric: 中に手紙と奇妙な植物の種が入っていたのですよ

冒険者: ほおお

Eric: 手紙に航海の様子がつづられていたのですが、これが奇妙でしてね
Eric: みなさんにも聞いていただきたいと思います
Eric: コホン
Eric: 暴風雨は昼夜を問わず船を襲い続け、何故か海から空へ稲妻が走った
Eric: 俺は、その空に向かって祈りつつ
Eric: 船をのみ込もうとする大波を見つめることしかできなかった
Eric: やがて舵が破損し操舵不能に陥いった
Eric: 船は自然の猛威を前に、為す術もなく大海原を漂流し始める
Eric: 波をかぶり続け、船底の貨物スペースは浸水しつつあった
Eric: 甲板にあった荷物も大半が海の藻屑となっており、今回は赤字が確定してる
Eric: とんでもない損失だ
Eric: そんなことより、このままでは自身の命すら危ない
Eric: 船員は命綱で繋ぎ止めているが、姿の見えない者も既にいる
Eric: そしてついに、今まで見たことのない大波が眼前に現れやがった
Eric: 俺は曇天の空を見上げ覚悟を決めた
Eric: だがその時だ、船が白い光つつまれて、気がつくと島に漂着していた
Eric: 生き残ったのは俺と船頭だけのようだ
Eric: 島を散策してみたが、どうやら無人島のようだ
Eric: 俺たちは手分けして船の残骸から使えそうなものを集め
Eric: 島での生活に備えることにした
Eric: この島は不思議なところだ
Eric: 人の言葉を話すモンバット、歩く植物、天使の輪を持つクラーケン
Eric: この島は不思議で満ちている
Eric: みんなもこの島に来てみるといい
Eric: 海図を添えてボトルに入れて送るとしよう
Eric: これを発見した人は絶対に来た方がいい
Eric: 証拠として歩く植物の種を添えよう
Eric: ここまでです
Eric: それで私はボトルから植物の種を取り出したのですが
Eric: 直ぐに手足が生えてどこかへ逃げていきました
Eric: いまも、ジェロームのどこかに
Eric: 潜んでいるかも?知れませんね
Eric: その後
Eric: 私は直ぐに仲間を集め、ジョンの捜索に向かいました
Eric: しかし、島に近づくとクラーケンに現れ行く手を阻まれます
Eric: 仲間に元冒険者がいたので、彼らの活躍により
Eric: 島に上陸できたのですが、島にも大量のクラーケンがいたのです
Eric: 捜索は困難なのでルーンだけ作り撤退してきました
Eric: そして本日みなさんに集まっていただいたわけですね

冒険者: なるほど
冒険者: ふむふむ…

Eric: 今日は、そのルーンを使って
Eric: 島に移動した後、ジョンを探すことになります
Eric: 島では激しい戦闘が予想されます
Eric: 戦いながら捜索願います
Eric: 何か不思議なものなど発見したら、チャットでお知らせください

冒険者: おー

Eric: 移動前に、チャットに入ってください

冒険者: yea!
冒険者: はいっ1

Eric: Hokuto EMEventです

<45466779>冒険者: てすてす

<66342272>Eric: 本日はどうぞよろしくお願いします

<14092746>冒険者: よろしくまー
<61132074>冒険者: 今日もよろしくお願いしまーす

Eric: 準備はよろしいでしょうか?

<52683114>冒険者: morning

Eric: それでは
Eric: それではゲートを出すのでお入りください

冒険者: にせもののちゃっとが
冒険者: いいだろ!!
冒険者: OK
冒険者: おー
<14435373>冒険者: morning

冒険者: 献身
<14092746>冒険者: きゃー
<45466779>冒険者: 真下の方に変なトーテルポールが立ってる

<66342272>Eric: ありがとうございます

不快感が一瞬あなたの心をよぎるが、すぐに消えさった。
再び動けます!

<66342272>Eric: モンスターを倒しつつ、島の南へ進みましょう

daemon Treefellow C: *Mur Kal Ort*
daemon Treefellow C: *Ku Ort*
daemon Treefellow C: *Ku Ort*
daemon Treefellow C: *Mur Kal Ort*
daemon Treefellow C: *Ku Ort*
daemon Treefellow C: *Mur Kal Ort*
daemon Treefellow C: *Ku Ort*
daemon Treefellow C: *Ku Ort*
daemon Treefellow C: *Ku Ort*
daemon Treefellow C: *Mur Kal Ort*
daemon Treefellow C: Come, sweet death… embrace these mine enemies

<45466779>冒険者: 増したって言っても、細くなってないとこ
<45466779>冒険者: 真下って言っても、細くなってないとこ

<66342272>Eric: わかりました!

冒険者: *がりがりがり*
冒険者: *ががががががが*
冒険者: *満足*
冒険者: *チョキチョキ*
冒険者: きゃー

<66342272>Eric: 階段があって、地下に進めそうですね

冒険者: なまぁ

Eric: 皆さん、揃いましたかね

冒険者: はーい!

Eric: さて
Eric: ここに像があってあちらに 置くことが出来そうです

冒険者: ふむふむ…
冒険者: hou

Eric: どこかに置けば先に進めると思うのですが
Eric: どこに

冒険者: なるほど…
冒険者: なま!
冒険者: なまぁー!

Eric: 置きましょうか

冒険者: せっかくだから、真ん中で
冒険者: 2!

Eric: はい
Eric: まんなか!

冒険者: (´∀`)


冒険者: わー
冒険者: うお

Bog Thing: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
Bog Thing: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
Bog Thing: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
冒険者: お約束
Bog Thing: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
Bog Thing: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
Bog Thing: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
Bog Thing: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
Bog Thing: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
Bog Thing: Warm callback aborted: swarm dispersal

冒険者: 1z111まんなかこ
冒険者: はずれだったか
冒険者: わい

Eric: 真ん中では
Eric: なさそうです・・・
Eric: つぎは

<52683114>冒険者: really!!!?? Spawn it where we cannot reach it???

冒険者: では、、→
冒険者: なまぁー!
冒険者: 1
冒険者: まんなか

Eric: 右ですね!

冒険者: なら左かな
冒険者: なま!
冒険者: お 何もでない
冒険者: お
冒険者: あいたー
冒険者: おお あいた
冒険者: oo
冒険者: 当たり―
冒険者: 111o?

Eric: 進みましょう

冒険者: む、また封鎖されてる 迂回はできないぽいな
<25427466>冒険者: とうせんぼされています。

可燃性粘液を噴射した!
可燃性粘液に包まれて発火した!

daemon Treefellow A: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon Treefellow A: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon Treefellow A: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon Treefellow A: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon Treefellow A: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
可燃性粘液に包まれて発火した!
daemon Treefellow A: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon Treefellow A: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *

<66342272>Eric: みなさん、奥まで来てください
Eric: 揃うまで少し待ちましょう

冒険者: にゃあ
冒険者: なんかかわいいのがいる

Eric: なんかいますよね

冒険者: ピンクー

Eric: だいだい揃ったようですね
Eric: それじゃ 声をかけてみます
Eric: おや、あれはジョンですね
Eric: ジョン!無事か!
Eric: ジョン!無事か!

冒険者: john

Eric: なんてこった
Eric: 聞こえない

冒険者: ジャックスパ労
冒険者: THX

Eric: ジョン!無事か!

Jhon Sparrow: お前はリックか?助けに来てくれたんだな!よく来てくれたぜ。ここはハッピーな場所さ

Eric: やっと聞こえた
Eric: 違う、俺はエリックだ
Eric: そのモンバットがお前に何かしたのか?

Jhon Sparrow: こいつはモンちゃんだ、俺を助けてくれたんだぜ

Monchan: 僕はモンバットのモンちゃんだモン

Eric: 聞こえた

冒険者: モンちゃーん!
冒険者: くまモンか?

Monchan: 今日は来てくれてありがとう

冒険者: 悪者じゃなかった
冒険者: もんちゃー
冒険者: かわいい。

Eric: しゃ、しゃべるモンバット!?

Monchan: 僕は、いたずら好きの天使に悪さをされたんだ
Monchan: 喋れるようになったんだけど、この島から出れないんだモン

冒険者: ウィー
冒険者: くまモンだな

Eric: それは不憫だね

Monchan: 天使はもうこの島から去ってるんだけど、その残滓が悪霊化して暴れてるんだモン
Monchan: みんなにお願いしたいのは、残滓の悪霊を倒して欲しいんだ
Monchan: いたずらの範疇を超えちゃってるの

冒険者: まかせろ

Monchan: 海に大量のクラーケンを発生させたり
Monchan: 生物を改造したり、もう滅茶苦茶だモン

Eric: それはなんとかしないといけないな

Monchan: 悪霊は、このダンジョンの奥にいるから、気をつけて行ってね

冒険者: そうだそうだ!
冒険者: おー

Monchan: 無事倒せたら、僕は普通のモンバットに戻れと思うモン
Monchan: ジョンも幻覚とか見ない普通の人に戻れると思うモン

冒険者: ふむふむ…
冒険者: 了解だモン!

Eric: わかりました
Eric: みなさん、残滓の悪霊を退治しにいきましょう

冒険者: はーい!
冒険者: いぇあ!
冒険者: そうだそうだ!

Eric: こっちへ

冒険者: 色はそのままの方が良いな

a blood elemental: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
a blood elemental: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon Treefellow B: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon Treefellow B: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon Treefellow B: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon Treefellow B: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon Treefellow B: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *

Eric: あれは
Eric: どうやら
Eric: 例の悪霊っぽいですね

冒険者: なまぁー

Eric: 怖いですが
Eric: 話しかけてみます
Eric: コホン
Eric: あなたは悪霊ですか?
Eric: ずばりそうでしょう!
Eric: あなたは、天使の残滓ですよ
Eric: 悪いことをせず、消えてください

冒険者: ありがとうだモン

Eric: 違います。あなたの元になった天使は既にここにはいません
Eric: あなたは、その残滓、残りカスのようなものです
Eric: そこを理解して、さっさと消えてください
Eric: あなたが極悪なことばかりするから、みんな困っているのです

fallen Angel: そう言われると、そんな気もするが・・・

冒険者: 時にうずもれた~きおくのかなた~

Eric: もう十分でしょ

fallen Angel: いや、騙されないぞ!

Eric: え

fallen Angel: 極悪なことはやってない、ちょっといたずらしてるだけじゃないか
fallen Angel: 次のいたずらは、ジェロームっていう街を金塊に変えようと思うんだ

冒険者: ほんとの天使なら周りの悪魔に襲われる筈

fallen Angel: 面白そうだろ?

Eric: それは面白そうですね

冒険者: えー

Eric: いや、それはダメだ、金の流通量が増えて価値が下がる・・・
Eric: そんなことをやってはいけない

fallen Angel: やなこった
fallen Angel: そうだ!みんなにもいたずらを用意してるんだ
fallen Angel: 君たちが勝ったら、僕は違う街へ移動するとしよう

Eric: え

fallen Angel: 次はトリンシックにしようかな~

Eric: みなさん、追いかけましょう!!

 

<70893597>fallen Angel: おまたせ!いたずらを始めるよ!

<66342272>Eric: 皆さん、注意してください!

daemon bogling: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon bogling: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon bogling: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *


daemon bogling: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon bogling: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon bogling: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon bogling: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon bogling: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon bogling: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon bogling: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon bogling: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
不協和音に全身を揺さぶられ、身体の反応が鈍くなってしまった。
その対象にはアーマーイグノアが効きません。
不協和音に全身を揺さぶられ、身体の反応が鈍くなってしまった。

その対象にはアーマーイグノアが効きません。
daemon bogling: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon bogling: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon bogling: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon bogling: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
daemon bogling: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *

モンスター・パンプキンの報酬がバックパックに入りました。

<66342272>Eric: まだ戦っているお友達がいるので、応援しましょう

冒険者: もちもちしっぽ!
冒険者: ほっ
冒険者: あむない
冒険者: あぶない
冒険者: いまのじきは ひんやりした
冒険者: とりとんにぺたっとくっつくと
冒険者: すずしさ・・・・・・
冒険者: !?
冒険者: !!!
冒険者: うらやま!!
冒険者: くまー!
冒険者: あまりのにおいでたおれた

<70893597>fallen Angel: 負けちゃった、仕方ないからジェロームは諦めて
<70893597>fallen Angel: トリンシックへ移動するわ~。まったねー

<66342272>Eric: 待ちなさい!

冒険者: !?

<66342272>Eric: とりあえずみなさん、街へ戻りましょう

冒険者: くまげがかられている
<14092746>冒険者: ゲートが同じエリアに・・・
冒険者: 治療を行っています。
冒険者: ありがとうございます。


Eric: みなさんのおかげで、悪霊が出したモンスターを倒せました
Eric: ありがとうございます
Eric: ジョンも正常に戻ったところを確認しました

冒険者: 888888

Eric: モンちゃんは、話せる状態のまま、どこかへ飛んで行ってしまいました
Eric: ジョンが川柳を教えたそうで、モンちゃんも覚えたそうですよ

冒険者: また会えるかなー
冒険者: おー

Eric: カワイイのは 僕しかいないよ モンちゃんだよ

冒険者: 賢い
冒険者: w

Eric: こんな感じのことを言ってたそうです

冒険者: カワイイ(-∀-)
冒険者: わいわい

Eric: また、どこかで近いうちに会うことがあるかも知れませんね
Eric: さて
Eric: 私はジェロームへ戻ります
Eric: みなさんありがとうございました

冒険者: おつー
冒険者: こんどは飛鳥で会おう
Eric: またお会いしましょう

冒険者: お疲れさまでしたー
冒険者: おつくまさまー
冒険者: おつくまさまでした!
冒険者: お疲れ様でしたー!
冒険者: わうわう
冒険者: はちみつ!
冒険者: なまぁ
冒険者: はっ・・・@@
冒険者: はっ
冒険者: 今日のりわーど!
冒険者: ハチミツいっぱい
冒険者: ミードってハチミツそのままの糖度だと発酵してくれないから水で薄めて発酵させるんだって!!!!
冒険者: くまー んむ
冒険者: おいしい!!!
冒険者: サンプルはあるらしいな、今日は
冒険者: おいちい
冒険者: ty
冒険者: !?
冒険者: ほぞんされてる!!
冒険者: ♪
冒険者: !!!
冒険者: はっ
冒険者: きゃっきゃ
冒険者: したに
冒険者: はちみつ

EM Riccia: はーい みなさま お疲れ様でした

冒険者: おつー
冒険者: こん!
冒険者: おつー
冒険者: まる!
冒険者: くまあああ

EM Riccia: さっそくゲストのご紹介
EM Riccia: ありがとうございます

冒険者: おつくまさまでしたー
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: おつくまさまー
冒険者: にゃー
冒険者: おつんこー
冒険者: くまぁぁあああ
冒険者: *ぱちぱちぱち*
冒険者: もんちゃん
冒険者: もんちゃんだ!

EM Riccia: モンちゃんです
EM Riccia: ありがとうもんちゃん

冒険者: わあい
冒険者: オツカレサマデシター
冒険者: もんちゃーん!
冒険者: ゲスト

Monchan: もんちゃんだモン

冒険者: kawaiine
冒険者: かわいい
冒険者: かわいー
冒険者: もんちゃん
冒険者: ももも
冒険者: 3もんちゃんかわいい

EM Riccia: 何か

Monchan: ここはどこだモン?

EM Riccia: お知らせとか
EM Riccia: え
EM Riccia: ここはですねもんちゃんのファンの集いです

冒険者: 地獄の三丁目だよ
冒険者: w
冒険者: ♪
冒険者: 地獄の3丁目w

Monchan: どうしよう

EM Riccia: モンちゃんからのお知らせを
EM Riccia: 地獄の三丁目でどうぞ

冒険者: Σ

Monchan: 来月のイベント予定はサイト見て

冒険者: おー

Monchan: その他はとくにありませんとも。

EM Riccia: ありがとう

冒険者: *ぱちぱち*
冒険者: はーい
冒険者: 。

EM Riccia: モンちゃん!

冒険者: わうわう
冒険者: *ぱちぱち*
冒険者: ぱちぱちぱち

EM Riccia: 北斗ですが 29日モンちゃんと川柳の会
EM Riccia: ミニイベントです
EM Riccia: テーマは夏とお肉で!

冒険者: おお
冒険者: わーい
冒険者: はーい
冒険者: おおー
冒険者: おおー
冒険者: 面白そう
冒険者: いいですね。
冒険者: おお
冒険者: あそびいきます
冒険者: おー
冒険者: (´∀`)
冒険者: にくー!
冒険者: BBQぽい

EM Riccia: 何か考えて当日お越し願います!

Monchan: 肉の日に ミニイベントだよ 楽しみに!

冒険者: おー
冒険者: もうよんでるw
冒険者: 29の日か

EM Riccia: ふふ
EM Riccia: リーワドはこちら
EM Riccia: 鳴き声月

Monchan: きつかまった…

Happy Plants

冒険者: おお、向き違いなのか
冒険者: おー
冒険者: 向き違う
冒険者: きぃぃ
冒険者: iina-

EM Riccia: あら
EM Riccia: 色も違いますよ
EM Riccia: これボトルから逃げ出した
EM Riccia: 種が成長した姿です

冒険者: おにくにく おにくにくにく おにくにく
冒険者: *がおー*
冒険者: 色も違うような
冒険者: お、本当にサンプルあった
冒険者: ほお
冒険者: いいなぁ
冒険者: かっこいい
冒険者: おとわからなみだった

Monchan: サンプルだ ああサンプルだ あったのね!

冒険者: www
冒険者: !?
冒険者: がおーって鳴く
冒険者: ないた!
冒険者: くまあ

EM Riccia: 噛まれないように・・・・

冒険者: 獰猛な声
冒険者: がおーっ
冒険者: *がくぶる*

EM Riccia: はい
EM Riccia: ということで
EM Riccia: 本日も最後まで
EM Riccia: ありがとうございました

冒険者: サンプルがあるって素晴らしい
冒険者: ああ
冒険者: こっちのがいいなぁ
冒険者: わいわい
冒険者: くぅ
冒険者: おつー
冒険者: ありがとうございましたー
冒険者: ぱちぱち
冒険者: お疲れ様でしたー

EM Riccia: またお会いしましょう!
EM Riccia: さようなら~

冒険者: おつくまさまー
冒険者: お疲れ様
冒険者: おつかれさまでした
冒険者: おつー
冒険者: おつかれさまでした
冒険者: またねえ
冒険者: モン
冒険者: おー。またー
冒険者: おつくまさまでしたーーー
冒険者: (・(ェ)・)ノ
冒険者: ノシ
冒険者: fix
冒険者: おつかれさまでした~
冒険者: おつんこー
冒険者: ありなとでした
冒険者: わいわい

Monchan: お疲れ様 次のイベントもよろしくね

冒険者: 居残りモン
冒険者: もんちゃんもまたー
冒険者: 乙カレー

*おまけ*

物乞いのモンスター・パンプキンと同じグラ

色はやっぱりノーマルカラーが一番よかったんじゃないかしら?

コメント

タイトルとURLをコピーしました