2017年4月30日に行われた 魔女たちの宴 ?Walpurgis Night 2017 のレポートです。
*すべてのレポートにおいて、地形や障害物・状況等により、ログはすべてではありません。
*ストーリー展開を楽しむ程度のレポートとしてお読みいただければ幸いです。
*完璧なイベントログをお求めの方は、ほかのサイトさまをご覧ください。
*プレイヤー名はすべて“冒険者”とひとくくりにしています。
・・・・・・・・・・・・・
Grizelda the witch: ハーイ! アンタたち! また会ったわね?
冒険者: こんばクマー
冒険者: ハーイ!
冒険者: こんばんわー
Grizelda the witch: こんばんは
冒険者: こばわああ
冒険者: こんばんは
Grizelda the witch: ちょっとなぁに? その辛気臭い顔は。
冒険者: こばああああ
冒険者: 何時もお世話になってるクマ
Grizelda the witch: えっ?
Grizelda the witch: なんで子どもの日なのに魔女がいるのかって?
冒険者: わかづくりさんきた
冒険者: (鍋とか鍋とか
Grizelda the witch: あーーーら。忘れちゃったの?
Grizelda the witch: 4月30日から5月1日にかけての夜はワルプルギスの夜と言ってね?
Grizelda the witch: あたしたち魔女のお祭りなんだから。
冒険者: 年取るとピンク恋しくなるみたいだね。
冒険者: 何やるんだろう
冒険者: *しー*
冒険者: !
Grizelda the witch: そこのお兄さん! 心配しなくっても大丈夫♪
Grizelda the witch: このグリゼルダがもう死んでもいいって思わせてあげるから。 *wink*
冒険者: おお
冒険者: *がくがく*
冒険者: ぷにおさんが
冒険者: しんだなん。。
Grizelda the witch: それにしてもメリザンドったら遅いわね。
冒険者: こわいこわい
冒険者: こわ
冒険者: めをつけられたー
冒険者: きた
Grizelda the witch: あーーー! 来た来た! 何やってんのかしら?
Lady Melisande: 遅くなって申し訳ないざます。
Lady Melisande: 若くって元気いっぱいの欲しがりの冒険者の相手は疲れるざますわねえ。
Grizelda the witch: 本当よ
冒険者: おーほほほほっか
冒険者: メリザンドさんおひさしぶりだ
Lady Melisande: 美しいって罪ざますわね?
Lady Melisande: オホホホホホ!
Grizelda the witch: ……何言ってんのよ。
Grizelda the witch: みんなアンタの白髪染めが欲しいだけでしょうよ。
Lady Melisande: ンマー!
Lady Melisande: 汚らしい鍋しか出せない厚化粧のサイボーグが何を言うざます。
Grizelda the witch: は? くやしかったらアンタも若返ってみなさいよ。
冒険者: そうだったのか。。
冒険者: ファイッ!!
Grizelda the witch: 遅刻して来たくせにチビのペチャパイがエラそうな口叩くんじゃないわよッ!
Lady Melisande: はあ? あたくしの目がごまかせると思ってるざますか?
Lady Melisande: どうせそのオッパイも偽モノのくせにッ!
Grizelda the witch: うるさいっ! だまれクソババア!
冒険者: !
冒険者: みにくいあらそいクマ
Lady Melisande: キーーーーーー! 言ったざますね!
Grizelda the witch: ギャーーーー!
Lady Melisande: 痛い! 痛いざますよ!
Grizelda the witch: ちょっとお!
冒険者: ww
Hannah: みにくい…
Grizelda the witch: お鼻のプロテーゼがずれちゃうじゃない! *ハアハア*
Lady Melisande: ち、遅刻したのは悪かったざますわよ! *ゼエゼエ*
Grizelda the witch: そうじゃなくて今日来てもらったのはね! *ハアハア*
冒険者: はげちい
冒険者: ああなっちゃいけません
冒険者: (うわぁ)
冒険者: 整形・・・!
Lady Melisande: で、大事な話って何ざますの?! *ゼエゼエ*
Grizelda the witch: ほら、あたしたち魔女もさ、
Grizelda the witch: ミナックス姐さんがシャドウガードに囚われてからというもの
Grizelda the witch: どうもパッとしないじゃない?
Grizelda the witch: コーラも欝でコブトスに引きこもっちゃうし
Grizelda the witch: なんとかあたしたちで元気付けてやんないとさ。
Lady Melisande: そりゃあそうざますけどねえ。
Lady Melisande: でもどうすれば……?
Grizelda the witch: ウフフ♪
Grizelda the witch: まかせといて?
Grizelda the witch: ミナックス姐さんを救い出す取っておきの方法を見つけたのよ!
Grizelda the witch: ホーーーッホホホホホ!
Lady Melisande: !!!
冒険者: おおお ついていきます!
冒険者: (つぶさなきゃ)
Lady Melisande: なんざますって!? アンタ、ねえ、本当にそんな方法があるざますか?
Lady Melisande: 早く教えるざますよ! さあ、早く! 早く!
Grizelda the witch: まあまあ、落ち着きなさいよ。
冒険者: そっち側についていきますぞ
Grizelda the witch: そりゃあシャドウガードって言えばあのタイムロードに鉄壁の守りでしょ。
Grizelda the witch: そうそう簡単な話じゃないわけ。
Grizelda the witch: それに太刀打ちできるって言ったら、そりゃあもう……決まってるでしょ!
Lady Melisande: え?! なになに?!
Lady Melisande: もったいつけないで早く教えるざますよ!
Grizelda the witch: ん、もう、しょうがないわね♪
Grizelda the witch: あたしね、ついに発見しちゃったのよ!
Grizelda the witch: ジャーーーン!
Grizelda the witch: あの大魔法使いモンディンを復活させる方法をね!
Lady Melisande: え、えええぇぇぇええ????!!!!
Grizelda the witch: 褒めてもいいわよ
Grizelda the witch: 嘘じゃないわ、これをご覧なさいな♪
Lady Melisande: ……ってちょっと、大丈夫なのざますか?
Grizelda the witch: ほら、いいから♪
Grizelda the witch: 132ページを開いてごらんなさいな♪
冒険者: 黒魔術。。
冒険者: いいね
Lady Melisande: ……あらいやだ、本当ざますわね。
冒険者: どりどり あれw
Lady Melisande: 汝、地獄よりモンディンを蘇らせたくば、
Grizelda the witch: あんたもみなさい
Lady Melisande: 呪文書に手を置き、海賊のラム、月の涙、シャドウロードのはらわたを煎じ、
Lady Melisande: 呪文を唱えよ、エロイムエッサイム、我が呼び声を聞け! ですってよ?
冒険者: !
冒険者: ロックオンされたな。。気の毒に。。
Grizelda the witch: ね~? すごいでしょう?
Grizelda the witch: ワクワクしちゃう!
冒険者: しゅごーい!
冒険者: 生贄確定
冒険者: 胡散臭い
Grizelda the witch: そうと決まれば善は急げだわよ、早速秘薬を取りに行かないとね!
冒険者: 123ぺーじ!
Lady Melisande: ぼくちゃんもワクワクするざますか?
冒険者: うん!いこう!
Lady Melisande: オホホホホ
冒険者: 引き込まれてる!
Lady Melisande: だけどアンタ、月の涙にシャドウロードのはらわたなんて
Grizelda the witch: ホホホ
冒険者: アハハハ
Lady Melisande: めったにお目にかかれるシロモノじゃないざますよ……。
Lady Melisande: しかも海賊のラムって言えば、
Lady Melisande: あのキャプテン・チャムバケツの持ってるあのラムのことざますわよね?
Grizelda the witch: あーーーら!
Grizelda the witch: 月の涙にシャドウロードのはらわたなんて
Grizelda the witch: ブリタニア魔女協会のネットワークを駆使すればどうってことなかったわよ。
Lady Melisande: Σ
Grizelda the witch: ね
冒険者: だね^-^
Grizelda the witch: そんなわけで前置きが長くなったけど、
Grizelda the witch: 海賊のラムだけこれから直接もらいに行きましょって話。
Grizelda the witch: サーペンツに住んでいるひと癖もふた癖もあるこわーい海賊が持ってるらしいけど、
Grizelda the witch: どうせひと皮むけばただのオッサンでしょ?
冒険者: 洗脳されたな。。
Lady Melisande: ふむ……
Grizelda the witch: さ、皆さんもちゃちゃっと行きましょ♪
Lady Melisande: ね、念のためチャットチャンネルに入るざますよ!
冒険者: そっち側にいってしまったの…
Lady Melisande: Hokuto EM Event ざます。
冒険者: GOGO-!
冒険者: 最初からいってるけど。
冒険者: おにいさん目を覚まして!だめだよ!
Grizelda the witch: 似たようなチャット名があるから気をつけてね!
<61132074>冒険者: よろしくお願いしますー
冒険者: まあカッコがカッコだけに。。
<40468578>冒険者: hola
Lady Melisande: だいじょうぶざますか?
Grizelda the witch: 行くわよー!
冒険者: はーい
<8734069>冒険者: こっち?
Lady Melisande: ホコツじゃなくてホクトざますね。
冒険者: ミナックスさまのためならあっち
冒険者: 愛の人もしっかりして!
<67671667>冒険者: ここ?
<45466779>冒険者: てす
Grizelda the witch: *シーーーーーーーッ*
Grizelda the witch: *シーーーーーーーッ*
Grizelda the witch: *シーーーーーーーッ*
Grizelda the witch: じずかに!
冒険者: らまさんあぶないあぶない
Grizelda the witch: アンタたち、ここはあたしにまかせて大人しく待ってるのよ! いいわね? *wink*
Grizelda the witch: こんにちは。
Grizelda the witch: あら、とっても素敵な釣り針のコレクションね? *smiles*
Captain Chumbucket: ……。
Grizelda the witch: フフ、無口なのね。
Grizelda the witch: 無口な男の人って好きよ。
Grizelda the witch: ねえ、ヘミングウェイって作家の言葉を知ってる?
Lady Melisande: がんばるざますよ……。
Grizelda the witch: 「釣れない時は魚が考える時間を与えてくれたと思えばいい」んですって。
冒険者: ゴクリ
Grizelda the witch: 奥深いわよねえ。 *流し目を送る*
Captain Chumbucket: …………。
Lady Melisande: ドキドキ
Grizelda the witch: だけど、かの「釣魚大全」を書いたアイザック・ウィルトンは
Grizelda the witch: 「魚釣りは奥深い数学のようなものだ。誰も完全にマスターすることはできない」
Grizelda the witch: って言ってるのよ。
Grizelda the witch: 考えたって答えなんて出ないけど幸せ……ってところかしらね?
Grizelda the witch: ねっ?*膝に手を置く*
Captain Chumbucket: ………………。
冒険者: 嫌みにしか聞こえない
Grizelda the witch: だってね、とある東洋の国では
Lady Melisande: うひょおお
Grizelda the witch: 「一生幸福でいたかったら、釣りを覚えなさい」って言うらしいわよ。
Grizelda the witch: ねえ、なんだか私も幸せな気分……
Captain Chumbucket: さっ……魚が逃げるから静かにしてくれないか。用がないなら一人にしてくれ。
Grizelda the witch: やだ……。クールだわ。
Grizelda the witch: でもその顔は何かを憂いてる顔ね。あたしにはわかる。
Grizelda the witch: ねえ、思い切って話してみない?
Grizelda the witch: グリゼルダがきっと幸せにしてア・ゲ・ル♪
Grizelda the witch: ねっ?*chu*
Captain Chumbucket: うっ……釣り……針……を……。
Lady Melisande: !!!
Grizelda the witch: んもう♪ なぁに? もうちょっと顔を近づけて話してみて?
Captain Chumbucket: 俺の釣り針を……もとい、伝説の釣り針をオシリドンが飲み込んじまいやがったんだ!
Lady Melisande: キスしたわよ……!
Grizelda the witch: ああら! それは大変!
Grizelda the witch: 取り返さなくっちゃね?
Captain Chumbucket: HAHAHAHA! お嬢ちゃん、それは無理だ。オシリドンの怖さを知らないな?
Grizelda the witch: そうね……。でも、この世にあなたほど恐ろしい男もいないわ。
Grizelda the witch: このあたしを一瞬にして本気にさせたんだもの……!
Grizelda the witch: あなたのためなら何でもしてあげる。
Grizelda the witch: だから、ねっ、お願い。
Grizelda the witch: あなたのステキな釣り針を取り返したら、そこにあるラムをくださらない? *チラッ*
Captain Chumbucket: ふむ……このラムがどんな代物かわかって言ってるのか?
Grizelda the witch: もちろんよ♪ 約束してくださるわね?
Captain Chumbucket: いいだろう。そこにある網を持って行くといい。オシリドンを一発で引き当てられる。
Lady Melisande: これざますね?
Grizelda the witch: ありがとうステキ!*chu!*
Captain Chumbucket: 場所はファイア島の沿岸だ。だが、何が起こっても恨みっこなしだぞ!
Grizelda the witch: 持って来てちょうだい
Grizelda the witch: みんな行くわよ~!
Lady Melisande: はあい。
冒険者: はーい
冒険者: (魔女ってこわい)
冒険者: こわこわ
冒険者: む
Lady Melisande: なんだがうら寂しいところざますね。
Grizelda the witch: 何言ってるのよアンタ。
Grizelda the witch: せっかく来てくださった百戦錬磨の冒険者の皆さんに失礼でしょ!
Lady Melisande: いやな予感しかしないざますよ……。
Grizelda the witch: いっくわよー!
Lady Melisande: は、はい
Grizelda the witch: このあたりかしら
冒険者: ふろすとどらごんがいるな
冒険者: どっせーい!
Grizelda the witch: みんな!奴が来るわよ
Grizelda the witch: 気をつけて!
冒険者: *がくがく*
Grizelda the witch: やったわよ! アンタたち! やるじゃない?
冒険者: 凄い、1分足らずで倒せた
冒険者: なもなも
冒険者: wa-i
冒険者: はやかった
冒険者: あっというま
Grizelda the witch: ひきあげるわよ
Grizelda the witch: 釣り針を探さなくっちゃね
Lady Melisande: -! これからオシリドンの腹を割くのざますね? *ワクワク*
Lady Melisande: この化け物の臓物を乾燥させた秘薬はけっこう貴重なのざますよ。
Grizelda the witch: そうしましょ♪
Lady Melisande: さあさあ、新鮮なうちに作業するざますよ。
Grizelda the witch: そうしましょ♪
冒険者: (魔女こわい)
Grizelda the witch: *腹を切り開いた*
Grizelda the witch: *腹を切り開いた*
Lady Melisande: むきむき
Grizelda the witch: ぎゃ~~~~~!!!
Grizelda the witch: ぎゃ~~~~~!!!
Lady Melisande: いやああああああ
Grizelda the witch: ぎゃ~~~~~!!!
Grizelda the witch: ぎゃ~~~~~!!!
a parasitic wormの放つ強烈な瘴気でダメージを受けています!
*その生物はあなたの血を吸い、回復した*
Grizelda the witch: ちょっとアンタ! 虫、虫、虫よ
a parasitic worm: * その生物は近くの骸から血を吸い回復した *
a parasitic worm: * その生物は近くの骸から血を吸い回復した *
Grizelda the witch: 気持悪いわね
Grizelda the witch: 何とかしなさいよ
a parasitic wormの放つ強烈な瘴気でダメージを受けています!
a parasitic wormの放つ強烈な瘴気でダメージを受けています!
a parasitic worm: * Rotworm はみずみずしいその体の残りを食べた *
a parasitic worm: * Rotworm はみずみずしいその体の残りを食べた *
Lady Melisande: ひーーーーーーー
冒険者: キモキモキモキモ
Grizelda the witch: こんなに虫が入ってるなんて
Grizelda the witch: 気持悪いわね
その生物の攻撃であなたは弱ってしまう。貧血気味だ。
貧血から回復した。
Grizelda the witch: 気持悪いわね
Grizelda the witch: ちょっとアンタ! 虫、虫、虫よアンタ!
Grizelda the witch: 虫だらけだった!
Lady Melisande: ちょ……! 連呼しなくても見ればわかるざますよ!
冒険者: キモキモッ
Grizelda the witch: 早く何とかしなさいよ! 秘薬を採るんでしょ! ねえ、早く!
Lady Melisande: わかったってば!
Lady Melisande: こ、こんなんじゃ使い物にならないざます!
Grizelda the witch: 何言ってんのよアンタ! ミナックス姐さんを助けたくないの?
Grizelda the witch: さっさとこいつらの腹の中から釣り針を探しなさいよ!
Lady Melisande: まずアンタから探しなさいよ!
Grizelda the witch: いやよ!
冒険者: 海の生き物に虫が居るのは仕方ないのクマ
Lady Melisande: こっちだっていやざますよ!
冒険者: *がくがく*
冒険者: 2人同時に・・・
Lady Melisande: ねえ? 冒険者の皆さんもそう思うざますよね?
Lady Melisande: まず言いだしっぺから探すのが当然ざます!
Grizelda the witch: えーーー
冒険者: そう思います!
冒険者: ふぁいと!
冒険者: そうざます
Grizelda the witch: えーーーーーい! わかったわ! わかったわよ!
冒険者: 二人でやればいいじゃない
Grizelda the witch: *オェッ*
Lady Melisande: がんばるざますよ。
Grizelda the witch: *オェェエエエエエーーーーェェッ*
冒険者: すさまじいな
Grizelda the witch: *虫の腹の中を漁る*
Grizelda the witch: *虫の腹の中を漁る*
Grizelda the witch: ………あった!
Grizelda the witch: あった、あったわよ!
冒険者: おお
Lady Melisande: ミナックス姐さんのためざます!
Lady Melisande: おおおおお
冒険者: きれい
Lady Melisande: やるざますね!
Grizelda the witch: ひどい目に遭ったわ……!
冒険者: いいはりだな
Lady Melisande: これで材料はすべてそろったざますわね! *smiles*
冒険者: 手洗ったほうがいいよ
Grizelda the witch: 臭いわ
Grizelda the witch: わたし・・・
Lady Melisande: おほほほ
Grizelda the witch: さあ、戻るわよ!
冒険者: *くんくん・・・*
冒険者: 虫の腹の虫?
冒険者: うんこ臭
冒険者: *鼻をおさえる*
Grizelda the witch: 臭うかしら…
Grizelda the witch: 戻ったわよ! 約束どおりラムはいただくわ!
Captain Chumbucket: おお、早かったじゃないか。俺様の伝説の釣り針は無事なんだろうな?
冒険者: あとでファブリーズだ
Lady Melisande: ちょっとね。
Lady Melisande: くさいわ。
冒険者: (くさいけどね)
冒険者: *くんくん・・・*
Grizelda the witch: 無事よッ! ほら!
冒険者: ラム酒で消毒すればいい
Captain Chumbucket: でかしたぞ! これでラムはお前のものだ。じゃあな!
冒険者: *鼻を押さえる*
Grizelda the witch: ……なぁに?! あのやに下がったフヌケ男! 腹立つわ~!
Lady Melisande: ラムが手に入ったんだから、よかったじゃないざますか。
Lady Melisande: ウフフ
Grizelda the witch: そうね
Lady Melisande: さあ、早く大魔法使いモンディン様を召還してミナックス姐さんを助けるざます!
Lady Melisande: ささ!
Grizelda the witch: わかってるわよ、アンタってばせっかちねえ。
Grizelda the witch: こんな人目につく場所じゃマズイでしょ!
Lady Melisande: たしかに。
冒険者: *じー*
Grizelda the witch: みんなゲートに入って
Grizelda the witch: 移動するわよ
冒険者: ゲートで!
冒険者: はーい
Lady Melisande: 移動するざますよ。
Lady Melisande: ささ
Lady Melisande: 離れてる座ますよ
Lady Melisande: まわりをあけるざますよー
Grizelda the witch: あけてちょうだい
冒険者: 親切!
冒険者: つまり、ボスが大変なことに
Lady Melisande: まわりをあけるざますよ。
Grizelda the witch: それじゃいくわよ!
Grizelda the witch: エロイムエッサイム、大魔法使いモンディンよ、我が呼び声を聞け!
Grizelda the witch: エロイムエッサイム、大魔法使いモンディンよ、我が呼び声を聞け!
Grizelda the witch: エロイムエッサイム、大魔法使いモンディンよ、我が呼び声を聞け!
Lady Melisande: 聞けーーーーー!!!
Lady Melisande: 聞けーーーーー!!!
Mondon: 灰になるがいい!
<66342272>Grizelda the witch: みんなモンデインっぽ何かを召喚したわよ。 桟橋にゲートを出したわ。
Mondon: 灰になるがいい!
不協和音に全身を揺さぶられ、身体の反応が鈍くなってしまった。
Mondon: 灰になるがいい!
再び動けます!
Mondon: 灰になるがいい!
再び動けます!
Mondon: 灰になるがいい!
<66342272>Grizelda the witch: みんなモンデインっぽ何かを召喚したわよ。 桟橋にゲートを出したわ。
再び動けます!
Mondon: 灰になるがいい!
冒険者: さあ来い!
Grizelda the witch: がんばって♪
蘇生するとの報酬を受け取れます。
Grizelda the witch: 倒れたようね
The remains of walpurgis night -2017の報酬がバックパックに入りました。
Grizelda the witch: え……!
Lady Melisande: ってあんた
Grizelda the witch: ちょっとアンタ! 今の何? 何よ?!
冒険者: よかった
Lady Melisande: 何ってアンタ……! モンディンじゃなくって……モンド……ン?!
Grizelda the witch: え”………?!
冒険者: モンドン…
Grizelda the witch: そんなバカな! バカな!!!
冒険者: 人違いくま・・・?
Orca: なんだそれは。
Grizelda the witch: そんなバカな! バカな!!!
Grizelda the witch: *呪文書を見る*
冒険者: モン違いだった
Grizelda the witch: ………。
Lady Melisande: よく見てみなさいよ。
Grizelda the witch: ………………!!!
Grizelda the witch: ギャーーーーー!!!
Grizelda the witch: なんてこと! なんてこと!
Lady Melisande: あらまあ! 老眼ざますね?
Grizelda the witch: なによッ!
冒険者: ドンマイ…
Lady Melisande: 見た目ばっかり若くしたって寄る年波には勝てないざますね。*クスクス*
冒険者: うは
Grizelda the witch: そういうアンタだってわかんなかったくせに!
Lady Melisande: だけど思いがけずこんなに大勢の皆さんが集まってくださって、
冒険者: 老眼なら仕方ない
Lady Melisande: ちょっとした宴になってうれしかったざますよ?
Lady Melisande: これからは見た目だけじゃなく中身も若返る秘策を編み出して、
Lady Melisande: ミナックス姐さんが戻ってきた暁には、
Lady Melisande: みんなでブリタニアを征服できるようにがんばらないといけないざますね?
Grizelda the witch: そうね!
Grizelda the witch: あたしたちブリタニアの魔女は永遠に不滅よね!
Grizelda the witch: アンタたちも元気でね!
Lady Melisande: ごきげんよう♪
Grizelda the witch: ごきげんよう♪
冒険者: はーい
冒険者: またべー
冒険者: ごきげんようー
冒険者: ねー
冒険者: またくまあ
冒険者: ごきげんよう
冒険者: またねー
冒険者: かいしゅうできん。。
コメント