Strive for Unity/団結を目指して ? Strive for Unity

UO公式 Strive for Unity

Facebook広田剣 団結を目指して ? Strive for Unity

詳細はリンク先をご覧ください

・・・・・・・・・・

Strive for Unity

Posted on June 3, 2019 by UO Dev Team
As we prepare to conclude Rising Tide and begin our journey to Forgotten Treasures we invite you to sit back and enjoy, Strive for Unity.
By EM Malachi

Town Cryer transcript of Lord Batlin’s Speech to the Royal Council

“We are the Fellowship”

“King Blackthorn, Governors, and distinguished guests: I, Batlin, stand before you as a humble petitioner for my people. We of the Fellowship wish to be allowed to do our important work out in the world. I hear you ask, ‘Why does Britannia need the Fellowship? What is one more philosophical society or charity?’ I thank you for giving me a chance to answer.

We, Britannians, have struggled in our long history, plagued by wars, invasion, and disaster. With the disappearance of one king and the death of a queen, even the Crown has faced hardship. When people struggle for so long, they focus on the burden they carry, and not the road before them. They also miss the suffering of those around them. The Fellowship wishes to lighten these burdens, to help people walk with their eyes on the horizon.

The Pirate’s Guild took advantage of our distraction and disunity. They are a discord that should never have been allowed. The Fellowship will help protect and unify our people and merchant fleets against this menace. We wish to help bring peace to our world.

Still, the pirates of Buccaneer’s Den are merely today’s problem. What of tomorrow? We must strive for unity all of the time, not just during crisis. Too many distractions and new ideas fill our cities. With the Shrines to the Virtues so distant, the Fellowship houses we will build will provide places of meditation and respite.

We will also serve the poor and vulnerable of Britannia. Some may balk at our approach to charity, where those in need earn their alms. However, if we are to heal Sosaria, the Fellowship cannot simply treat the symptoms of poverty. We must help those in need regain their self-worth, as worthiness precedes reward.

Members of the Fellowship come from all over Britannia. We are your brothers and sisters, your children and parents. We are the same people. Trust your brother, trust your sister. Please let me and my people go out and spread the word of Fellowship.”

・・・・・・・・・・

団結を目指して ? Strive for Unity
出典: UO公式
https://uo.com/2019/06/03/strive-for-unity/

By EM Malachi

王室評議会におけるバトリン卿の演説(タウンクライヤー紙より抜粋)

“私たちはフェローシップです”

「ブラックソーン国王陛下、首長の皆さま、そして賓客の皆さま、私、バトリンは仲間の代表として、謙虚なる陳情者としてここに立っております。私どもフェローシップはブリタニアにおいて重要な使命を果たすべく、ここに認可を求めるものであります。皆さま方が、なぜ、ブリタニアにフェローシップが必要なのか? まったく別の哲学的社会、もしくは慈善事業とは何か? と疑念をお持ちであると聞いております。こうしてご説明の機会を与えていただいたことに感謝を申し上げます。

私たち、ブリタニアの民は長い歴史の中で戦争、侵略、災害によって苦しめられて来ました。君主不在と女王の死により、王室の存続すら危ぶまれたこともありました。人々は長い苦しみの中にあって課せられた重荷にばかり気を取られ、彼らの進むべき道に思いを致すことはなかったのです。また周囲の者の痛みに思いを致すこともありませんでした。フェローシップはこれらの重荷を取り除き、人々が自ら地平に目を向けて歩んで行くことをお手伝いするものであります。

海賊ギルドは私たちの混乱と分離とを利用しています。このような不穏因子は決して見逃してはならないのです。フェローシップはこの脅威から人々と商船を守り、団結するお手伝いを致します。世界に平和をもたらすお手伝いがしたいのです。

バッカニアーズ・デンの海賊は、今日に限った問題かも知れません。しかし、明日はどうなるのか、私たちは危機の間のみならず、常に団結への努力を 惜しんではならないのではないでしょうか。街にはあまりに多くの混乱と、夥しい数の価値観があふれ返っています。神殿から徳へ到る道は遠いものでありますから、私たちフェローシップが建立する家は人々に瞑想と安息の場を提供します。

私たちはまた、ブリタニアの貧しい者たちと、弱き者たちにも奉仕します。施しを得ていた一部の者たちは、私たちの慈善事業への介入に難色を示すでしょう。しかし、フェローシップがソーサリアを癒すからには、目に見える貧困をただ手当てすることはしません。私たちは彼らが最適な報酬を得ることによって、自己に対する信頼を回復する手伝いをしなくてはならないのです。

フェローシップの会員はブリタニア全土の出身者です。私たちはあなた方の兄弟姉妹であり、子どもであり、両親であります。私たちは皆、同じ人間です。汝の兄弟姉妹を信じなければなりません。どうぞ、私の仲間たちにフェローシップの教義を広める機会をお与えくださいますよう、ここにお願い申し上げます。」

コメント

タイトルとURLをコピーしました